2/F Harvest Bldg., 29-35 Wing Kut St., Central, Hong Kong. (T)+852 2544 6965 (F)+852 2545 9750

4. Subject of Painting (畫題)


山水
LANDSCAPE; MOUNTAINS AND WATER
人物畫
PORTRAITURE
PORTRAIT
影像
CEREMONIAL PORTRAIT
風俗畫
GENRE PAINTING
古事畫
SCENES FROM NOVELS, ROMANCES OR PLAYS
行樂圖
LIFE PORTRAIT
道釋圖
TAOIST AND BUDDHIST SUBJECTS; RELIGIOUS PAINTINGS
出行圖
PROCESSION SCENE
車馬儀仗場面
A PROCESSION OF PEOPLE, CHARIOTS AND HORSES
族徽
CLAN INSIGNIA
鳥獸
BIRD AND ANIMAL
花卉
FLOWER AND PLANT
草蟲
GRASS AND INSECT
靜物
STILL- LIFE
畫法
TECHNIQUES
寫意
FREE STYLE; BOLD STYLE; SPONTANEOUS EXPRESSION
工筆
PAINTING VERY MINUTELY AND PRECISELY EXECUTED; ELABORATE AND REALISTIC STYLE
氣韻生動
ANIMATION THROUGH VITALITY AND RHYTHM
骨法用筆
“BODY” BRUSHSTROKES (i.e. STRONG AND ECONOMICAL)
應物形像
FIDELITY TO THE OBJECT IN PORTRAYING FORMS
隨類賦
CONFORMITY TO KIND IN APPLYING COLOURS
經營位置
COMPOSITION (OF PICTURES)
水墨畫
INK PAINTING (WITHOUT ADDED COLOURS)
木炭畫
CHARCOAL DRAWING
指畫
FINGER PAINTING (THE TECHNIQUE OF USING FINGER TIPS AND NAILS IN PLACE OF OR IN ADDITION TO THE BRUSH)
蛋彩畫
TEMPERA
青綠畫
PAINTING IN BLUE AND GREEN
青綠山水
BLUE AND GREEN LANDSCAPE
金碧山水
GOLD AND GREEN LANDSCAPE
淡赭
FAINT UMBER
淺絳
LIGHT PURPLE RED
淡彩
LIGHT COLOUR; LIGHT WASH
粉本﹐ 畫稿
A PRELIMINARY SKETCH TO BE PAINTED OVER
TO DOT; DOTTING
仿
“IN THE MANNER OF”, USED IN COLOPHONS AND TITLES IN THE SENSE OF “AFTER” OR “IN THE STYLE OF”
TO COPY (BY TRACING OR TRANSFER)
TO COPY (WITH THE ORIGINAL NEAR OR IN FRONT OF ONE)
章法
COMPOSITION
寫生
TO PAINT A SUBJET EXCATLY LIKE THE ORIGINAL; TO PAINT FROM LIFE RATHER THAN FROM MEMORY
遠近
FAR AND NEAR; PERSPECTIVE
合遠近
IN PERSPECTIVE
不合遠近
OUT OF PERSPECTIVE
合乎畫法
ACCORDING TO RULES OF PAINTING
不合畫法
NOT ACCORDING TO RULES OF PAINTING
凸凹法
CONVEX-CONCAVE METHOD
詩書畫合而為一
THE COMBINATION OF POETRY, CALLIGRAPHY AND PAINTING IN ONE
書畫同源
PAINTING AND CALLIGRAPHY OF COMMON ORIGIN
兼工半巧
ELABORATE STYLE (WITH A TOUCH OF THE IMPRESSIONISTIC)
細巧
DETAILED AND DELICATE STYLE
細謹
DETAILED AND CAUTIOUS STYLE
簡淡
SIMPLE AND PLAIN MANNER
明暗對比
CHIAROSCURO; STRONG CONTRASTS OF LIGHT AND DARK
線條粗獷雄渾
BOLD AND ROUGH LINES
人物描
STROKES FOR FIGURES
蚯蚓描
ANGLE-WORM STROKE
琴弦描
LUTE-STRING STROKE
春蠶吐絲描
SPRING-SILKWORM-SPITTING-SILK STROKE
行雲流水描
DRIFTING-CLOUD AND FLOWING-WATER STROKE
柳葉描
WILLOW-LEAF STROKE
竹葉描
BAMBOO-LEAF STROKE
顫筆水紋描
TREMBLING-BRUSH RIPPLE STROKE
螞蜂描
WASP-WAISTED STROKE
棗核描
DATE STONE STROKE
橄欖描
OLIVE STONE STROKE
鐵線描
IRON-WIRE STROKE
折蘆描
BENT-REED STROKE
釘頭鼠尾描
NAIL-HEAD AND RAT-TAIL STROKE
金玉刀描
GOLDEN-JADE-KNIFE STROKE
鳳尾描
PHOENIX-TAIL STROKE
龍角描
DRAGON-HORN STROKE
掘頭釘描
DRIVEN-STAKE STROKE
簡筆描
SIMPLIFIED-BRUSH STROKE
枯柴描
BRUSHWOOD (OR KINDLING) STROKE
混描
MIXED (DOUBLE LINE) STROKE
TEXTURE WRINKLES; SHADING; MODELLING; CONTOUR LINES
麻皮皺
HEMP FIBRE WRINKLE
荷葉皺
LOTUS LEAF WRINKLE
解索皺
UNRAVELLED ROPE WRINKLE
亂雲皺
TURBID CLOUD WRINKLE
雲(雷) 頭皺
THUNDER HEAD WRINKLE
捲雲皺
ROLLING CLOUD WRINKLE
牛毛皺
CATTLE HAIR WRINKLE
破網皺
TORN NET WRINKLE
矾頭皺
ALUM LUMP WRINKLE
彈渦皺
CONCENTRIC RIPPLE WRINKLE
鬼面皺
GHOST FACE WRINKLE
豆瓣皺
SPLIT BEAN WRINKLE
雨點皺
RAINDROP WRINKLE
刺梨皺
PEAR THORN WRINKLE
小大斧劈皺
SMALL AND LARGE AX-CUT WRINKLE
拖泥帶水皺
DRAGGING MUD AND WATER WRINKLE
泥裏拔釘皺
EXTRACTING NAIL FROM MUD WRINKLE
馬牙皺
HORSE TOOTH WRINKLE
鐵線皺
IRON WIRE WRINKLE
雨淋牆頭皺
RAIN-SOAKED WRINKLE
骷髏皺
SKELETON WRINKLE
樹木岩石皺
TREE AND ROCK WRINKLE
松皮魚鱗皺
FISH SCALE AND PINE BARK WRINKLE
柏皮如繩皺
ROPE-LIKE CYPRESS BARK WRINKLE
丁香枝
LILAC BRANCH
雀爪枝
SPARROW CLAW BRANCH
蟹爪枝
CRAB CLAW BRANCH
火焰枝
FLAME BRANCH
拖枝
DRAGGING BRANCH
大混點
LARGE TURBID DOT
小混點
SMALL TURBID DOT
柏葉點
CYPRESS LEAF DOT
平頭點
LEVEL HEAD DOT
仰頭點
RAISED HEAD DOT
曲頭點
BOWED HEAD DOT
鼠足點
RAT’S FOOT DOT
雨雪點
RAIN AND SNOW DOT
破筆點
BROKEN BRUSH DOT
胡椒點
BLACK-PEPPER DOT
“一”字點
CHARACTER “ONE” DOT
垂藤點
HANGING CREEPER DOT